Ăn cơm mắm, thắm về lâu
Direct English translation
Eat rice with fish sauce, and the warmth will deepen over time.
Equivalent English version
Simple living and high thinking
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta bằng lòng với cuộc sống đạm bạc, sống ngay thẳng thì về lâu dài tình nghĩa, sự yên ổn càng bền chặt. Biến thể dùng "thắm" nhấn mạnh cái tốt đẹp, êm ấm lâu bền do nếp sống giản dị và lương thiện đem lại.
English explanation
It advises contentment with a simple, modest life and honest conduct, suggesting that such a way of living brings lasting harmony and security over time. This variant uses wording that emphasizes enduring warmth and goodness rather than merely gradual effect.
Variants